자세한 건 아래 설명해드릴께요. ㅋㅋㅋ

탈북민들에게 일자리를.....부천고용지원센터를 방문했습니다.

교회 성도님 중에 부천고용지원센터 탈북민 전문상담사가 계셔서 심방갔어요. 격주로 운동하는 부천야구장과 아주 가깝더군요~~ㅎㅎㅎ

지난 번 글에 적었던 것처럼 부모교육하는 중에 커피메뉴를 설명하고, 실습하는 시간이 있었다고 하니까 너무 필요한 일이라고 좋아하셨어요. 자신도 무시안당할라고 2년동안 아메리카노만 드셨다네요..ㅠㅠ 그러시면서 책을 세 권 주셨는데, 바로 북한이탈주민들의 정착을 위한 생활어휘집이었어요. 보니까 두음법칙 뿐아니라 남북한언어차이가 생각보다 심하더라구요.  

특히 우리가 평소에 자주 사용하는 말들인데, 생각해보니 외래어가 참 많더라구요. 외래어 뿐 아니라 요즘은 종종 외국어를 섞어서 사용하는 경우도 많아서(예를 들면, 이 친구 정말 스마트하군.~~~ㅠㅠ 저두 가끔 잘난척한다고 그리고 아주 가끔은 적당한 말이 생각이 안나서 사용할 때가 있는데요. 탈북민들은 더 이해하기 어렵겠다는 생각이 들었네요.) 주의해야겠어요

 반가운 내용도 있네요. 어서 탈북민들 꼬셔서 야구단 만들어야 하는데....ㅜㅜ

남북한 어휘를 탈북민들이 이해하기 쉽게 잘 대조하여 놓았습니다.

이 책은 세 권으로 되어 있는데요. 초등학교 국어 교과서 같은 느낌을 받았습니다. 나이들어서 다시 초등학생이 되는 느낌이랄까요?? 탈북민들이 남쪽에 와서 정착하는 과정이 만만치 않겠구나 다시 한번 생각해 보는 계기였습니다.

아참, 제목 퀴즈의 정답을 알려드릴께요. 이 책에 나와있는 내용인데요, 북한에서는 우리의 '오징어'를 '낙지'라고 부르고, 우리의 '낙지'를 '오징어'라고 부른답니다.

북쪽에 가서 낙지볶음밥 시키고, 오징어 나왔다고 컴플레인...ㅜㅜ아차 불평하지 마세요....ㅋㅋㅋ

Posted by heavymango